-
1 faire abus de ...
-
2 faire abus de
гл.общ. (qch) злоупотреблять (чем-л.) -
3 abus
m -
4 abus
m1) злоупотребление; правонарушениеabus de pouvoir — превышение власти, полномочийfaire abus de qch — злоупотреблять чем-либо••2) заблуждениеc'est un abus de croire que... — неправильно думать, что...3) зло, несправедливость; злоупотреблениеréformer un abus — искоренить зло, устранить несправедливость -
5 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
6 abus
abus [aby]masculine noun* * *abynom masculin invariable abuse‘abus dangereux’ — ‘can seriously damage your health’
il y a de l'abus! — (colloq) that's a bit much! (colloq)
Phrasal Verbs:* * *aby1. nm1) (= excès) abuse, misusel'abus de; l'abus d'alcool — alcohol abuse
2) (= injustice) abuse2. abus nmpl* * *abus nm inv1 ( usage excessif) abuse; lutter contre l'abus d'alcool et de tabac to fight against alcohol and tobacco abuse; ‘abus dangereux’ ‘can seriously damage your health’;2 ( injustice) abuse; cette loi a donné lieu à de nombreux abus this law has given rise to a number of abuses; dénoncer les abus to denounce abuses; il y a de l'abus○! that's a bit much○!;3 ( mauvais usage) abuse; il a été fait un abus systématique du droit de grève there has been systematic abuse of the right to strike.abus d'autorité abuse of authority; abus de biens sociaux Jur fraudulent dealing with a company's assets; abus de confiance Jur breach of trust; abus de droit Jur abuse of process; abus de langage misuse of language; abus de pouvoir abuse of power.[aby] nom masculin1. [excès - de stupéfiants, de médicament] abuseabus d'alcool excessive drinking, alcohol abuse2. [injustice] injusticeabus d'autorité misuse ou abuse of authority4. LINGUISTIQUE -
7 faire la guerre aux abus
faire la guerre aux abusDictionnaire français-néerlandais > faire la guerre aux abus
-
8 faire la chasse à
преследовать, гоняться за...- faire la chasse à une femmeEt ces enfants qui font la queue au plongeoir, se poussent, grelottent, éclatent de rire [...], jusqu'à ce que le maître nageur mette en place la pancarte. Il lui faut alors faire la chasse aux resquilleurs. L'autre jeu commence. (J. Navarre, Le jardin d'acclimatation.) — А эти ребятишки, которые стоят в очереди у мостика, толкаются, дрожат от холода, смеются, пока инструктор по плаванию не поставит табличку на место, дальше которого нельзя заплывать. И тогда ему приходится охотиться за нарушителями. Начинается новая игра.
- faire la chasse au mari -
9 faire la chasse aux abus
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la chasse aux abus
-
10 faire la chasse aux abus
сущ.Французско-русский универсальный словарь > faire la chasse aux abus
-
11 злоупотребявам
гл 1. (с пари, с доверие и др.) détourner, soustraire frauduleusement (de l'argent), se rendre coupable d'un abus de confiance (d'une malversation); 2. abuser (de), faire abus (de); злоупотребявам с пушене abuser de tabac. -
12 злоупотреблять
см. злоупотребить* * *vgener. faire abus de (qch) (чем-л.), faire mauvais usage, mésuser (de qch), exploiter, abuser (de qn, de qch) -
13 злоупотребить
( чем-либо) abuser de qch, faire abus de qch -
14 злоупотребить
( чем-либо) abuser de qch, faire abus de qchзлоупотреби́ть вла́стью — abuser de son pouvoir
злоупотреби́ть дове́рием — abuser de la confiance de qn
злоупотреби́ть сла́дким — abuser des confiseries
-
15 злоупотребить
злоупотреби́тьсм. злоупотребля́ть.* * *сов., твор. п.abusar vi (de); cometer abusos (con)злоупотреби́ть дове́рием — abusar de la confianza
* * *( чем-либо) abuser de qch, faire abus de qchзлоупотреби́ть вла́стью — abuser de son pouvoir
злоупотреби́ть дове́рием — abuser de la confiance de qn
злоупотреби́ть сла́дким — abuser des confiseries
-
16 excès
excès [εksε]1. masculine nouna. ( = surplus) excess ; [de marchandises, produits] surplusb. ( = abus) excess2. compounds• coupable de plusieurs excès de vitesse guilty of having broken the speed limit on several occasions* * *eksɛnom masculin invariable1) ( surplus) excess2) ( abus) excess3) ( extrême)tomber dans l'excès/dans l'excès inverse — to go too far/to the opposite extreme
•Phrasal Verbs:* * *ɛksɛ1. nm[poids, stocks] surplus, excessà l'excès [méticuleux, généreux] — to excess, to a fault
2. nmplOn fait souvent des excès à la période de Noël. — People often overindulge at Christmas.
* * *excès nm inv1 ( surplus) excess; ôtez l'excès de colle remove the excess glue; l'excès de la demande sur l'offre excess of demand over supply; excès de cholestérol excess of cholesterol; en excès [objets, substance] excess ( épith);2 ( abus) excess; commettre des excès to go too far; tes excès de boisson your excessive drinking; excès de table overeating; faire des excès de boisson/de table to drink/eat excessively, to overindulge in drink/food; des excès de langage bad language ¢; à l'excès, avec excès to excess, excessively;3 ( extrême) tomber dans l'excès to go too far; tomber dans l'excès inverse to go to the opposite extreme; excès de confiance/d'optimisme/de zèle overconfidence/overoptimism/overzealousness; excès de prudence excessive caution.excès de pouvoir Jur ultra vires action; commettre un excès de pouvoir to act ultra vires; excès de vitesse Jur speeding; faire un excès de vitesse to break the speed limit; on lui a retiré son permis après plusieurs excès de vitesse he lost his licenceGB after being caught several times for speeding.[ɛksɛ] nom masculinexcès de poids/calories excess weight/caloriesexcès de prudence/rigueur/sévérité excessive care/rigour/harshness2. TRANSPORTSfaire un excès de vitesse to exceed ou to break the speed limit3. [abus]se livrer à ou commettre des excès de langage to use strong language4. [manque de mesure]————————[ɛksɛ] nom masculin pluriel[violences] excesses[débauche] excesses————————à l'excès locution adverbialeavec excès locution adverbialesans excès locution adverbiale -
17 pouvoir
1. vaprès lui, on peut tirer l'échelle — см. après lui, il faut tirer l'échelle
des goûts et des couleurs on ne peut disputer — см. des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
- ça peut!2. m -
18 abuse
a. ( = misuse) [+ privilege] abuser deb. [+ person] ( = insult) insulter ; ( = ill-treat) maltraiter ; [+ child, woman, prisoner] faire subir des mauvais traitements à ; (sexually) faire subir des sévices sexuels à2. nouna. [of power, authority] abus mb. ( = insults) insultes fpl ; ( = ill-treatment) mauvais traitements mpl (of à ) ; [of child, woman, prisoner] maltraitance f ; (sexual) abus m sexuel━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque abuse est un verbe, le se final se prononce z: əˈbju:z ; lorsque c'est un nom, il se prononce s: əˈbju:s.* * *1. [ə'bjuːs]1) ( maltreatment) mauvais traitement m; ( sexual) sévices mpl (sexuels)2) ( misuse) abus mdrug abuse — usage m des stupéfiants
3) ( insults) injures fpl2. [ə'bjuːz]transitive verb2) ( misuse) abuser de [position, power]3) ( insult) injurier -
19 chasse
I.chasse1 [∫as]1. feminine nouna. hunting• aller à la chasse aux papillons to go catching butterflies (PROV) qui va à la chasse perd sa place he who leaves his place loses itb. ( = période) hunting seasonc. ( = domaine) hunting groundd. ( = poursuite) chase• faire la chasse à [+ abus, erreurs] to track down2. compoundsII.chasse2 [∫as]feminine noun• chasse d'eau or des cabinets (toilet) flush• actionner or tirer la chasse to flush the toilet* * *ʃasaller à la chasse — to go shooting GB ou hunting US; ( à cheval) to go hunting
2) ( saison)la chasse est ouverte/fermée — it's the open/closed season
3) ( gibier)4) ( domaine) ( pour le petit gibier) shoot; ( pour le gros gibier) hunting groundchasse gardée — lit, fig preserve
5) ( poursuite) chasedonner la chasse à, prendre en chasse — to chase
6) ( recherche) hunting (à for)être à la chasse de or à — to be hunting for
la chasse, l'aviation de chasse — fighter planes (pl)
8) ( de WC)actionner la chasse — ( manette) to flush the toilet
tirer la chasse — ( chaîne) to pull the chain
•Phrasal Verbs:••qui va à la chasse perd sa place — Proverbe leave your place and you lose it
* * *ʃas nfLa chasse est ouverte. — The hunting season is open.
La chasse est fermée. — It's the close season Grande-Bretagne., It's the closed season USA.
2) (= poursuite) chaseprendre en chasse; donner la chasse à — to give chase to
3) (chasse d'eau) flush* * *chasse nf1 ( activité) gén hunting; ( au fusil) shooting; aller à la chasse (au lapin, pigeon etc) to go shooting GB ou hunting US; ( à cheval) to go hunting; aller à la chasse au chevreuil ( à courre) to go deer hunting; ( à pied) to go deer stalking; la chasse au sanglier boar hunting; la chasse au renard (fox) hunting; la chasse au pigeon/faisan pigeon/pheasant shooting; la chasse au lapin rabbit shooting, rabbiting; chasse au lièvre hare coursing; la chasse aux escargots snail hunting; la chasse aux papillons catching butterflies; chasse au trésor treasure hunt; ⇒ chien, cor, fusil, partie, pavillon, rendez-vous, tableau;2 ( saison) ( avec un fusil) shooting season; ( à cheval) hunting season; la chasse est ouverte/fermée it's the open/closed season; ⇒ ouverture;4 ( domaine) ( pour le petit gibier) shoot; ( pour le gros gibier) hunting ground; chasse gardée lit, fig preserve; c'est la chasse gardée des médecins it's the preserve of doctors; cette fille c'est chasse gardée○! hum hands off, she's private property○!; ⇒ action;5 ( participants) la chasse the hunt;6 ( poursuite) chase; donner la chasse à, prendre en chasse to chase; faire la chasse aux araignées/fourmis to wage war on spiders/ants; faire la chasse aux trafiquants to hunt down traffickers; faire la chasse aux abus/fraudes to search out abuses/fraud;7 ( recherche) hunting (à for); chasse aux autographes autograph-hunting; chasse aux emplois/logements job-/house-hunting; être à la chasse de or à to be hunting for; se mettre en chasse pour trouver qch to go hunting for sth; faire la chasse au mari/aux images to be looking for a husband/a good picture;9 ( de WC) chasse (d'eau) (toilet) flush; chasse automatique automatic flush; actionner la chasse ( manette) to flush the toilet; tirer la chasse ( chaîne) to pull the chain;10 (de roues, d'essieu) play; donner de la chasse à qch to loosen sth up a bit.chasse aérienne Mil aerial pursuit; chasse à l'affût hunting from a hide GB ou a blind US; chasse à la baleine whaling; chasse aux cerveaux head-hunting; chasse à courre hunting; chasse au faucon hawking; chasse au furet ferreting; chasse à l'homme manhunt; chasse photographique wildlife photography; chasse aux sorcières witch-hunt; chasse sous-marine Sport harpoon fishing, harpooning.qui va à la chasse perd sa place Prov leave your place and you (will) lose it.[ʃas] nom féminin1. [activité] hunting[occasion] huntchasse au daim/renard/tigre deer/fox/tiger hunta. [à courre] to go huntingb. [au fusil] to go shootinga. [activité] huntingb. [occasion] huntqui va à la chasse perd sa place (proverbe) if somebody takes your place it serves you right for leaving it empty2. [domaine - de chasse à courre] hunting grounds ; [ - de chasse au fusil] shooting ground‘chasse gardée’ ‘private, poachers will be prosecuted’3. [butin] gamefaire ou donner la chasse à un cambrioleur to chase after a burglar5. [recherche]faire la chasse à to search for, to (try to) track downse mettre en chasse pour trouver un emploi/une maison to go job-hunting/house-hunting6. AÉRONAUTIQUE7. [d'eau] flush————————en chasse locution adjectivale -
20 chassé
I.chasse1 [∫as]1. feminine nouna. hunting• aller à la chasse aux papillons to go catching butterflies (PROV) qui va à la chasse perd sa place he who leaves his place loses itb. ( = période) hunting seasonc. ( = domaine) hunting groundd. ( = poursuite) chase• faire la chasse à [+ abus, erreurs] to track down2. compoundsII.chasse2 [∫as]feminine noun• chasse d'eau or des cabinets (toilet) flush• actionner or tirer la chasse to flush the toilet* * *ʃasaller à la chasse — to go shooting GB ou hunting US; ( à cheval) to go hunting
2) ( saison)la chasse est ouverte/fermée — it's the open/closed season
3) ( gibier)4) ( domaine) ( pour le petit gibier) shoot; ( pour le gros gibier) hunting groundchasse gardée — lit, fig preserve
5) ( poursuite) chasedonner la chasse à, prendre en chasse — to chase
6) ( recherche) hunting (à for)être à la chasse de or à — to be hunting for
la chasse, l'aviation de chasse — fighter planes (pl)
8) ( de WC)actionner la chasse — ( manette) to flush the toilet
tirer la chasse — ( chaîne) to pull the chain
•Phrasal Verbs:••qui va à la chasse perd sa place — Proverbe leave your place and you lose it
* * *ʃas nfLa chasse est ouverte. — The hunting season is open.
La chasse est fermée. — It's the close season Grande-Bretagne., It's the closed season USA.
2) (= poursuite) chaseprendre en chasse; donner la chasse à — to give chase to
3) (chasse d'eau) flush* * *chasse nf1 ( activité) gén hunting; ( au fusil) shooting; aller à la chasse (au lapin, pigeon etc) to go shooting GB ou hunting US; ( à cheval) to go hunting; aller à la chasse au chevreuil ( à courre) to go deer hunting; ( à pied) to go deer stalking; la chasse au sanglier boar hunting; la chasse au renard (fox) hunting; la chasse au pigeon/faisan pigeon/pheasant shooting; la chasse au lapin rabbit shooting, rabbiting; chasse au lièvre hare coursing; la chasse aux escargots snail hunting; la chasse aux papillons catching butterflies; chasse au trésor treasure hunt; ⇒ chien, cor, fusil, partie, pavillon, rendez-vous, tableau;2 ( saison) ( avec un fusil) shooting season; ( à cheval) hunting season; la chasse est ouverte/fermée it's the open/closed season; ⇒ ouverture;4 ( domaine) ( pour le petit gibier) shoot; ( pour le gros gibier) hunting ground; chasse gardée lit, fig preserve; c'est la chasse gardée des médecins it's the preserve of doctors; cette fille c'est chasse gardée○! hum hands off, she's private property○!; ⇒ action;5 ( participants) la chasse the hunt;6 ( poursuite) chase; donner la chasse à, prendre en chasse to chase; faire la chasse aux araignées/fourmis to wage war on spiders/ants; faire la chasse aux trafiquants to hunt down traffickers; faire la chasse aux abus/fraudes to search out abuses/fraud;7 ( recherche) hunting (à for); chasse aux autographes autograph-hunting; chasse aux emplois/logements job-/house-hunting; être à la chasse de or à to be hunting for; se mettre en chasse pour trouver qch to go hunting for sth; faire la chasse au mari/aux images to be looking for a husband/a good picture;9 ( de WC) chasse (d'eau) (toilet) flush; chasse automatique automatic flush; actionner la chasse ( manette) to flush the toilet; tirer la chasse ( chaîne) to pull the chain;10 (de roues, d'essieu) play; donner de la chasse à qch to loosen sth up a bit.chasse aérienne Mil aerial pursuit; chasse à l'affût hunting from a hide GB ou a blind US; chasse à la baleine whaling; chasse aux cerveaux head-hunting; chasse à courre hunting; chasse au faucon hawking; chasse au furet ferreting; chasse à l'homme manhunt; chasse photographique wildlife photography; chasse aux sorcières witch-hunt; chasse sous-marine Sport harpoon fishing, harpooning.qui va à la chasse perd sa place Prov leave your place and you (will) lose it.[ʃase] nom masculin
См. также в других словарях:
ABUS DE DROIT — La loi reconnaît des droits et accorde des prérogatives aux particuliers: droit de propriété, droit d’ester en justice, droit de concurrence... Leurs titulaires peuvent en user, en principe librement. Il leur est défendu d’en abuser. Telle est en … Encyclopédie Universelle
Abus De Biens Sociaux — Territoire d’application France Classification Délit Prescription 3 ans Compétence Trib. correctionnel En France, l … Wikipédia en Français
Abus de biens sociaux — Territoire d’application France Incrimination L241 3 du code de commerce Classif … Wikipédia en Français
abus — [ aby ] n. m. • 1361; lat. abusus « mauvais usage » 1 ♦ Action d abuser d une chose; usage mauvais, excessif ou injuste. L abus d alcool. ⇒ excès. Chose nuisible par l abus qu on en fait. Dr. Abus d autorité, de pouvoir : acte d un fonctionnaire… … Encyclopédie Universelle
Abus De Position Dominante — L abus de position dominante est une infraction prévue par le droit de la concurrence pour sanctionner une entreprise, en situation de domination à cause de son pouvoir de marché, qui profite de sa position pour s émanciper des conditions que… … Wikipédia en Français
Abus de positions dominantes — Abus de position dominante L abus de position dominante est une infraction prévue par le droit de la concurrence pour sanctionner une entreprise, en situation de domination à cause de son pouvoir de marché, qui profite de sa position pour s… … Wikipédia en Français
Abus De Confiance — Pour le film de 1938, voir Abus de confiance (film, 1938). Abus de confiance Territoire d’application France Classification … Wikipédia en Français
Abus de confiance en droit pénal français — Abus de confiance Pour le film de 1938, voir Abus de confiance (film, 1938). Abus de confiance Territoire d’application France Classification … Wikipédia en Français
Abus De Droit — L abus de droit est une notion juridique qui permet de sanctionner tout usage d un droit qui dépasse les bornes de l usage raisonnable de ce droit. Elle existe dans la plupart des systèmes juridiques dits de droit civil (droit suisse, français,… … Wikipédia en Français
Abus Sexuel Sur Mineur En France — En France, on désigne communément par le terme d abus sexuel sur mineur toute relation sexuelle entre un adulte et un mineur de quinze ans[1], que ce dernier soit consentant ou non. Sommaire 1 La législation 2 Caractérisation des abu … Wikipédia en Français
Abus de droit en droit civil français — Abus de droit L abus de droit est une notion juridique qui permet de sanctionner tout usage d un droit qui dépasse les bornes de l usage raisonnable de ce droit. Elle existe dans la plupart des systèmes juridiques dits de droit civil (droit… … Wikipédia en Français